Biographie de Juli Zeh

Voir son actualité

fermer

40 Lesungen bei Thüringer Literaturtagen
Ostthüringer Zeitung
Juni, 20.30 Uhr) sowie Schriftstellerin Juli Zeh (23. Juni, 14.30 Uhr). Das Lesekonzert zum Abschluss, am 23. Juni, 20.15 Uhr, gestaltet diesmal der westdeutsche Humorist Wiglaf Droste gemeinsam mit den ostdeutschen Jazz-Größen Uschi Brüning und Luten ...




Juli Zeh - Nultijd
NU.nl
Op de dag dat Sven een stel uit Duitsland van de luchthaven haalt voor een duikcursus, benadrukt Zeh tijdens de autorit de sfeer van afzondering in het Canarische landschap en het onderkomen van Svens duikschool.




Philosophiesendung "Precht" : Bildungsprotzer im Lichterkranz
Tagesspiegel
Im Lichtkranz sitzen sich die Gesprächspartner gegenüber, Juli Zeh etwas abgerückt vom Tisch, Precht in der Vorwärtsbewegung und mit Händen, die sich gerne aneinander legen und erst kurz vor der Gebetshaltung arretiert werden. Die Kamera ist ...

et plus encore »



FAZ.NET-Frühkritik: „Precht“ Werdet endlich perfekt!
FAZ - Frankfurter Allgemeine Zeitung
Wenn die Schriftstellerin Juli Zeh Recht hat, dann befinden wir uns gerade in einer Übergangsphase – und zwar von einer Welt des Geistes in eine, in der der Körper unser Sein fest im Griff hat. Dummerweise sieht es ganz so aus, als würde Juli Zeh Recht ...

et plus encore »



Regiomusik das Musikportal

Juli Zeh: Nullzeit - Linz - 03.04.2013
Regiomusik das Musikportal
Juli Zeh, Nullzeit, 2012, Schöffling & Co. http://www.juli-zeh.de/ TICKETS ONLINE + weitere Infos auf www.posthof.at Weiterer VVK: Posthof Ticket Service (Di-Fr 14-19 Uhr, Tel: 0732/781800, kassa@posthof.at), Brucknerhaus, Linzer Kartenbüros, Ö-Ticket, ...

et plus encore »



Juli Zeh mit „Nullzeit“ im Linzer Posthof
nachrichten.at
April (20 Uhr) Juli Zeh mit ihrem 2012 erschienenen Psychoroman „Nullzeit“ in den Linzer Posthof. Werbung. Zeh hat einst in Leipzig und Passau Jus studiert, ihren Romanhelden, den Juristen Sven, lässt sie als Tauchlehrer zusammen mit seiner Antje auf ...
Schon gehört?ORF.at

2 autres articles »



Exportschlager Demokratisierung – Rechtsweg ausgeschlossen
literaturkritik.de
Juli Zeh, 1974 in Bonn geboren, hat trotz des erfolgreichen Debütromans, „Adler und Engel“ (2001), nie von ihrem Jurastudium gelassen. Neben regelmäßig erscheinender Belletristik, hat sie 2003 als juristische Referendarin in der Rechtsabteilung des ...




«Ces voix indépendantes sont essentielles dans le discours ambiant»
Libération (Abonnement)
La romancière allemande Juli Zeh s'est fait connaître en France il y a quelques années par un remarquable roman, la Fille sans qualité (1), portrait au sabre d'une adolescente cérébrale et ténébreuse, aux passions aussi distantes que rentrées. Cette ...




Regiomusik das Musikportal

Julie Zeh: "Nullzeit" - Juli Zeh liest aus Ihrem neuen Roman "Nullzeit ...
Regiomusik das Musikportal
Tickets: Der neue Roman von Juli Zeh ist da: „Nullzeit“ ist ein meisterhaft konstruierter Psychothriller in der Tradition von Patricia Highsmith, bei dem der Leser alle Gewissheiten verliert. Zugleich gelingt ihr ein brillantes und hellsichtiges ...




Kölner Stadt-Anzeiger

Ins Abgründige abgetaucht
Kölner Stadt-Anzeiger
Autorin Juli Zeh kam mit der Bahn eine Dreiviertelstunde zu spät in Köln an - und doch begrüßte sie ihr Publikum mit einem Lächeln. Auf dem Literaturschiff ging es dann, wie passend, ums Tauchen - dem Hauptthema von Zehs neuem Roman „Nullzeit“.


Juli Zeh (° Bonn, le 30 juin 1974), est une écrivaine allemande. Elle vit depuis 1995 à Leipzig.



Jusqu'à l'obtention de son baccalauréat, Julie Zeh a suivi les cours de la Otto-Kühne-Schule à Bonn. Ensuite, elle a étudié le droit à Passau, Cracovie, New York et Leipzig, spécialement le droit international public et en particulier la construction des nations (Nation Building). En 1998, elle réussit le premier examen d'État juridique ; puis, elle suit une formation juridique accélérée et obtient une maîtrise en droit "Intégration européenne". En 2003, après le stage de troisième cycle légal, elle obtient le deuxième examen d'État juridique.

Parallèlement à ses études de droit, elle suit aussi les cours du Deutsches Literaturinstitut Leipzig de l'Université de Leipzig, sanctionnés par un diplôme en 2000.

Forte de sa réputation littéraire, Juli Zeh s'engage politiquement et lors des élections fédérales allemandes de 2005, elle souscrit, avec d'autres intellectuels allemands, à la demande de Günter Grass de soutenir la coalition rouge-verte.

Elle a en outre été porte-parole de l'association de protection des animaux "Vier Pfoten Stiftung".

Juli Zeh est la fille du professeur Dr. Wolfgang Zeh, le directeur, du 4 novembre 2002 au 30 avril 2006 du Bundestag et l'un des plus éminents hauts fonctionnaires allemands.



Selon ses dires, Juli Zeh écrit depuis l'âge de sept ans; elle a publié 4 romans et le premier d'entre eux, Adler und Engel (L'Aigle et l'ange), traduit en 28 langues, se déroule dans le milieu des juristes internationaux et celui de la drogue.

Le théâtre des événements de Spieltrieb (La fille sans qualités), son deuxième roman est par contre un lycée privé de Bonn, sa ville natale. Les protagonistes sont élèves et professeurs de l'école; leurs manières d'agir, leurs points de vue servent d'illustrations symboliques au fond du problème qui anime le roman : l'existence et la définition du juste et de l'injuste. Favorablement accueilli par la critique, le roman obtient également un grand succès auprès du public. Bernhard Studlar a élaboré une adaptation théâtrale de ce roman, représentée pour la première fois le 16 mars 2006 au Deutsches Schauspielhaus de Hambourg et unaniment saluée par la critique puis, au début de l'année 2007, au Junges Theater de Brême.

Le texte Die Stille ist ein Gerausch est le résultat d'un voyage en Bosnie-Herzégovine accompli par l'auteur lors de l'été 2001. Le livre, une sorte de journal de voyage, traite du profond bouleversement de la population de cette région causé par la guerre mais aussi par le manque de considération de la part de la communauté internationale et de l'invisibilité de ce pays aux yeux de l'Europe.

Ein Hund läuft durch die Republik par Juli Zeh, David Finck et Oscar Ters, est par contre une anthologie de récits de jeunes écrivains bosniaques de langue allemande qui racontent la situation de leur pays.

Kleines Konversationslexikon für Haushunde a été publié en 2005 avec des photographies de David Finck. Dans ce texte, organisé comme un dictionnaire encyclopédique de A à Z, Otello, le chien d'un écrivain, raconte sa vision du monde. En mars 2006 a été publié Alles auf dem Rasen, une anthologie de 30 essais.

A travers ses textes, Juli Zeh affronte la thématique de l'antagonisme entre l'ordre et le chaos. Elle se demande comment il est possible de redonner du sens et de la morale lorsque les valeurs traditionnelles ont désormais perdu toute leur signification. Les motifs récurrents dans son œuvre sont le problème de la perte de validité de la loi et celle de l'existence dans une société personnelle et globalisée où il n'est plus possible de déterminer une responsabilité collective pour l'avenir de la société.





  • Adler und Engel, Frankfurt/Main (Schöffling) 2001 (auch btb/Goldmann 2003), 444 S. ISBN 3442729262
  • Die Stille ist ein Geräusch, Frankfurt/Main (Schöffling) 2002 (auch btb/Goldmann), 263 S. ISBN 3442731046
  • Recht auf Beitritt? Ansprüche von Kandidatenstaaten gegen die Europäische Union, 2002
  • Spieltrieb, Frankfurt/Main (Schöffling) 2004, 470 S. ISBN 3895610569
  • Ein Hund läuft durch die Republik, Frankfurt/Main (Schöffling) 2004, 139 S. ISBN 3895610577
  • Kleines Konversationslexikon für Haushunde (Schöffling) 2005, 208 S. ISBN 3-89561-058-5
  • Alles auf dem Rasen (Schöffling) 2006, 300 S. ISBN 3-89561-059-3
  • Schilf (Schöffling) 2007, 380 S. ISBN 3-89561-431-9


  • L'Aigle et l'ange (Adler und Engel), traduction française de Jörn Cambreleng ISBN 978-2-2640-4020-6
  • La Fille sans qualités (Spieltrieb), traduction française de Brigitte Hébert et Jean-Claude Colbus. Arles : Actes Sud, 2007, 465 p. (Lettres allemandes). ISBN 978-2-7427-6857-8 - Prix Cévennes du roman européen 2008
  • L'Ultime question (Schilf), traduction française de Brigitte Hébert et Jean-Claude Colbus. Arles : Actes sud, 2008, 412 p. (Lettres allemandes). ISBN 978-2-7427-7768-6


  • Es werde Linux. Die Pioniere im Kampf um frei zugängliche Software haben Großes vor: Sie wollen die Welt retten. In "Die Zeit" Nr 14. 2006
  • Zur Hölle mit der Authentizität! In "Die Zeit" Nr.39 2006


  • (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu d’une traduction de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Juli Zeh ».